ПОРІВНЯЛЬНИЙ АНАЛІЗ АНАТОМІЧНИХ ТЕРМІНІВ ІЗ КОЛІРНИМ КОМПОНЕНТОМ (НА МАТЕРІАЛІ АНАТОМІЧНИХ ТЕРМІНІВ У ЛАТИНСЬКІЙ, АНГЛІЙСЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ)

Бєляєва О. М., Білаш С. М., Лисанець Ю. В., Гуцол М. І., Поліщук О. В., Сологор І. М., Гаврильєва К. Г.

ПОРІВНЯЛЬНИЙ АНАЛІЗ АНАТОМІЧНИХ ТЕРМІНІВ ІЗ КОЛІРНИМ КОМПОНЕНТОМ (НА МАТЕРІАЛІ АНАТОМІЧНИХ ТЕРМІНІВ У ЛАТИНСЬКІЙ, АНГЛІЙСЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ)


Показати/Завантажити PDF

Про автора:

Бєляєва О. М., Білаш С. М., Лисанець Ю. В., Гуцол М. І., Поліщук О. В., Сологор І. М., Гаврильєва К. Г.

Рубрика:

СУЧАСНІ ДОСЯГНЕННЯ І ПЕРСПЕКТИВИ РОЗВИТКУ ВИЩОЇ МЕДИЧНОЇ ОСВІТИ

Тип статті:

Наукова стаття

Анотація:

Проаналізовано і згруповано анатомічні терміни з колірним компонентом у латинській, англійській та українській мовах. Показано, що колір, будучи однією з універсальних і найбільш доступних когнітивних ознак, відіграв важливу роль у формуванні професійних систем знань і відповідних термінологій, анатомічної зокрема. Схарактеризовано основні функції досліджуваної групи анатомічних термінів: ідентифікувальну, яка полягає в чіткій і недвозначній диференціації структур, близьких чи споріднених за формою або розташуванням; класифікувальну, що уможливлює групування анатомічних структур за загальними морфологічними ознаками; орієнтувальну, яка формує просторові (топографічні) карти організму, що набуває важливого дидактичного значення; номінативну (термінологічну), яка забезпечує уніфікацію семантичного значення термінів у різних мовах, що надзвичайно важливо для медичного дискурсу, де точність і однозначність відіграють визначальну роль.

Теги:

анатомічний термін, історична традиція, колірний компонент, концептоутворювальна роль, порівняльний аналіз

Список цитованої літератури:

  1. Saponenko KV. Reprezentatsiya kontseptu «kolir» u latynskiy botanichniy nomenklaturi. Materialy V Vseukrayinskoyi studentskoyi naukovo-praktychnoyi onlayn-konferentsiyi Ars sudendi terminologiae medicinali: linhvokulturolohichnyy ta linhvodydaktychnyy aspekty vyvchennya latynskoyi movy ta medychnoyi terminolohiyi; Kharkiv. Kharkiv: KhNMU; 2024 Kvit 18; 2024. s. 86-88. Dostupno: https://repo.knmu.edu.ua/server/ api/core/bitstreams/70445f74-5533-. [in Ukrainian].
  2. Polishchuk OV. Reprezentatsiya kontseptu «kolir» v anatomichniy terminolohiyi: strukturno-semantychnyy i slovotvirnyy analizy. Materialy 6-toyi Mizhnarodnoyi studentskoyi naukovoyi konferentsiyi International Medical Students Conference in Poltava (IMEDSCOP) 2025; 2025 Ber 27; Poltava. Poltava: PDMU; 2025. s. 88-89. [in Ukrainian].
  3. Kochan I. Koloronazvy v medychniy terminoleksytsi. Linhvistychni studiyi. 2021;42:92-100. DOI: 10.31558/1815-3070.2021.42.8. [in Ukrainian].
  4. Bonnard A. Civilisation grecque. Vol. 3. D’Euripide à Alexandre. Lausanne: Ed. Clairefontaine; 1959. 352 p.
  5. Multanovskiy MP. Istoriya meditsiny. M.: Gos. izd-vo med. lit-ry; 1961. 347 s.
  6. Bieliaieva OM, Bilash SM, Pronina OM, Lysanets YUV, Bilash VP, Havrylieva KH, ta in. Biohrafichnyy metod yak zasib formuvannya profesiynoyi osobystosti ta profesiynoyi identychnosti maybutnoho likarya (na prykladi intehratsiyi vyvchennya anatomiyi lyudyny ta dystsyplin tsyklu inshomovnoyi pidhotovky). Vistnyk problem biolohiyi i medytsyny. 2023;1(168):224-232. DOI: 10.29254/2077-4214-2023- 1-168-224-232. [in Ukrainian].
  7. Waschke J. Terminologia anatomica: evolution but not revolution. Anatomical Science International. 2024;99(4):357-360. DOI: 10.1007/s12565-024-00760-y.
  8. FIPAT. Terminologia Anatomica. 2nd ed. International Federation of Associations of Anatomists: FIPAT.library.dal.ca.; 2019.
  9. Cherkasov V, redactor. Anatomichna terminolohiya (latynski, ukrayinski, rosiyski ta anhliyski ekvivalenty. Vinnytsya: Nova knyha; 2010. 360 s. [in Ukrainian].
  10. Rigicon. Tunica albuginea. Rigicon; Available from: .
  11. Bieliaieva O, Lysanets Yu. Language Horizons: Perspective and Challenges of Translation and Language Teaching in Ukraine. Granada: Editorial Comares; 2025. Chapter, Interlingual asymmetry of terms as a translation and linguodidactic problem (based on Ukrainian and Latin anatomical terms); p. 129-154.
  12. Bieliaieva O, Lysanets Yu. Solohor I, Znamenska I, Honcharova Ye, et al. On the specificity of translation and interlingual correspondence of anatomical terms and nomenclature names (based on the Latin, Ukrainian and Russian languages). Processing of the 1st International Eurasian Conferences on Educational and Social Studies; 2021; Istambul. Istambul: IECES; 2021. p. 151–152.

Публікація статті:

«Вісник проблем біології і медицини», 2025 Випуск 4, 179 додаток, 165-169 сторінки, код УДК 811.161.2*276.6:61

DOI:

10.29254/2523-4110-2025-4-179/addition-165-169

Чи була ця стаття корисною?

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *


The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.